●♫•Kαnαмe Äi•♫●
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #45 เมื่อ: 03-10-2010, 16:38:48 » |
|
นาคา>>พญานาค(รึเปล่า)
นาคาชิมะ>>พญานาคใช่ปะ
//me เผ่นน
นาคาแปลว่า พญานาค หรอ = = ..
ไม่รู้อ่ะ แต่ในญี่ปุ่น เค้าชื่องี้อ่ะ = = "
แล้วจะเอาลักษณะด้วยมั้ยเธอพี่เพรชรุได้ไงอ่าคะว่าชื่อญี่ปุ่ญพี่ชื่อี้อ่า บอกหนูด้วยนะอยากรุอยากรุ ลักษณะ...เอ่อ...เอามาเรยค่ะเผื่อมีช่วงได้อธิบาย http://forum.asura.in.th/index.php?topic=38424.0Female : ผู้หญิง
Male : ผู้ชายถ้าจำไม่ผิดอะนะ
และก็ เป็นรูปภาพได้มั้ยเธอ =O= เดี๋ยวขอไปตัดรูปก่อน รูปมันใหญ่
ปล. ไม่รับประกันว่าเว็บมันจะทายชื่อในญี่ปุ่นเราถูก 100% = =ภาพได้ค่ะ
|
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #46 เมื่อ: 03-10-2010, 16:39:26 » |
|
เดี๋ยวมาลงรูปน้า ~
ตอนนี้พี่แย่งเล่นแล้วอ่ะ ฮือ ๆ TOT
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
GøøGle-KunG
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #47 เมื่อ: 03-10-2010, 16:49:38 » |
|
ผู้ชาย 山下 Yamashita (under the mountain) 籍真 Kazuma ลองเซิร์ทผู้หญิงดู 山下 Yamashita (under the mountain) 七帆 Nanaho ชื่อผู้หญิงน่ารักกว่าเยอะ ชื่อผู้ชายเบสิคเกิน=_=
|
บุย บอร์ดเก่า ไปให้พ้น บอร์ดใหม่
|
|
|
●♫•Kαnαмe Äi•♫●
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #48 เมื่อ: 03-10-2010, 16:52:40 » |
|
แบบว่าพิมพ์ชื่อไทยกะอังกฤษ เอามาอ่านไม่ออก พี่เก้ลอ่านออกป่าวคะแปลที อังกฤษ 藤原 Fujiwara (wisteria fields) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way) ไทย 秋本 Akimoto (true autumn) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
|
|
|
|
GøøGle-KunG
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #49 เมื่อ: 03-10-2010, 17:00:16 » |
|
แบบว่าพิมพ์ชื่อไทยกะอังกฤษ เอามาอ่านไม่ออก พี่เก้ลอ่านออกป่าวคะแปลที อังกฤษ 藤原 Fujiwara (wisteria fields) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way) ไทย 秋本 Akimoto (true autumn) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child) อังกฤษ : ฟุจิวาระ อายูมิ ไทย : อากิโมโตะ คุมิโกะ =_=
|
บุย บอร์ดเก่า ไปให้พ้น บอร์ดใหม่
|
|
|
●♫•Kαnαмe Äi•♫●
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #50 เมื่อ: 03-10-2010, 17:01:36 » |
|
คุมิโกะ ดีนะคะเนี่ยไม่ใช่นาคาชิมะ
|
|
|
|
GøøGle-KunG
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #51 เมื่อ: 03-10-2010, 17:07:24 » |
|
ลองพิมพ์คำว่า "หนู" ดุ้นๆ ได้
秋本 Akimoto (true autumn) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
เห้ย=[]=!
|
บุย บอร์ดเก่า ไปให้พ้น บอร์ดใหม่
|
|
|
SHUT UP
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #52 เมื่อ: 03-10-2010, 17:11:38 » |
|
ทําไมหว่า - - ชื่อยูกิมันญี่ปุ่นผสมอังกฤษนะ - - หลายๆคนรู้ว่าชื่ออะไร -*-
|
สนใจจิ้มเลย >0<
|
|
|
●♫•Kαnαмe Äi•♫●
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #53 เมื่อ: 03-10-2010, 17:18:49 » |
|
ไม่รู้จิคะ ตัวเองยังไม่รู้เลยว่าทำไมไม่ตักเกิ้ลยูกิและคนอื่นออก ทั้งๆที่รู้จักได้ไม่นาน
|
|
|
|
SHUT UP
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #54 เมื่อ: 03-10-2010, 17:25:13 » |
|
เหอะๆ ถ้าบทนําไม่ดี ไม่น่าสนจริงๆ พวกที่อยู่มานานจะไม่สมัครเลยนะ เหอะๆ
|
สนใจจิ้มเลย >0<
|
|
|
GøøGle-KunG
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #55 เมื่อ: 03-10-2010, 17:27:08 » |
|
รู้สึกเหมือนไม่ได้สมัครมานาน เพราะบางคนไม่มีบทนำ=_= ว่าแต่ เมือ่ไรห่จะเริ่มบท1 ป.ล.นิยายชั้นอัพแล้ว1ตอน ไปอานได้นะเคอะ-3-
|
บุย บอร์ดเก่า ไปให้พ้น บอร์ดใหม่
|
|
|
|
●♫•Kαnαмe Äi•♫●
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #57 เมื่อ: 03-10-2010, 17:30:43 » |
|
เหอะๆ ถ้าบทนําไม่ดี ไม่น่าสนจริงๆ พวกที่อยู่มานานจะไม่สมัครเลยนะ เหอะๆ
แสดงว่าการแต่งนิยายเรื่องแรกของแนทใช้ได้ใช่มั้ยคะ รู้สึกเหมือนไม่ได้สมัครมานาน เพราะบางคนไม่มีบทนำ=_= ว่าแต่ เมือ่ไรห่จะเริ่มบท1 ป.ล.นิยายชั้นอัพแล้ว1ตอน ไปอานได้นะเคอะ-3- อ่านแล้วค่ะสนุกมากๆ แต่ตัวละครรู้สึกจะหายไปนะคะ จะเริ่มบท1เมื่อแนทเลือกตัวละครได้อ่ะค่ะ อาจจะลงพรุ่งนี้หรือไม่ก็วันพุธหลังสอบพอดีอ่ะค่ะ รอหน่อยนะคะไม่นานเกินรอ ถ้าไม่สนุกหรือผิดพลาดยังไงบอกหนูด้วยน๊า
|
|
|
|
SHUT UP
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #58 เมื่อ: 03-10-2010, 17:32:18 » |
|
แต่งดีนะค่ะ เริ่มต้นดีมีชัยไปกว่าครึ่ง ถ้าแต่งสนุกแล้วจะก้าวเข้าสู่รุ่นอวุโสนะค่ะ ฮะๆๆๆๆ (จขกท.ชื่อไรนะ ลืม T^T)
|
สนใจจิ้มเลย >0<
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: [Fiction] เรื่อง "อภินิหารมงกุฎทองคำ"
« ตอบ #59 เมื่อ: 03-10-2010, 17:35:38 » |
|
ชื่อแนท .. ช้ะ ?
ถ้าจำไม่ผิดอะนะ
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
|