GAMEINDY: Asura Online
หน้า: [1]
ผู้เขียน หัวข้อ: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?  (อ่าน 875 ครั้ง)
Xzasyamato
Jr. Member
**
กระทู้: 280


คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« เมื่อ: 09-12-2009, 16:13:41 »



เรียกว่าสาสน์



หรือเรียกว่าสาส์น

เพื่อนๆเคยสังเกตุกันมั่งป่าว= =
♀ MiiNerVa ♥
Sr. Member
****
กระทู้: 1,205

KozToDiaN DeVil


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #1 เมื่อ: 09-12-2009, 16:17:11 »

น่าจะ สาสน์ มากก่านะ เคยเจอแต่ สาสน์ อะ


เดอะ เม็ดทราย ' ___ ,, ซาย ซาย ซาย @ PK
แล้วชั้นจะทำอะไรต่อจากนี้ วันเวลาดีดีดีที่มีหมดความหมาย .

ヴェイグ・リュングベル
Asura Tester
Hero Member
*
กระทู้: 7,539


Theme :: Scutum - fang


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #2 เมื่อ: 09-12-2009, 16:20:34 »

สาส์น น่าจะถูกแล้ว เพราะมันอ่านได้ว่า ส-า-น

แต่ถ้า สาสน์ จะอ่านว่า ส-า-ด





Tales of Series Community


Xzasyamato
Jr. Member
**
กระทู้: 280


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #3 เมื่อ: 09-12-2009, 16:24:13 »

= = ความคิดเริ่มมะเหมือนกาน มันคงเป็นบัคเพราะชื่อสกิลคือ สาสน์ แต่พอใช้มันจะขึ้นชื่อตรงแสดงผลว่า สาส์น
MaCus_KP
Hero Member
*****
กระทู้: 5,558


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #4 เมื่อ: 09-12-2009, 18:46:04 »

ผมว่า สาสน์ มากกว่าอะคับ เหมือนคำว่า พระราชสาสน์ มั่งคับ

มะเคนเห็น สาส์น อะคับ

(แต่มะแน่ใจเหมือนกันนะคับ)


A[l2]M
Hero Member
*****
กระทู้: 2,743


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #5 เมื่อ: 09-12-2009, 18:57:42 »

ผมว่าน่าจะเป็น สาส์น  นะ

ヴェイグ・リュングベル
Asura Tester
Hero Member
*
กระทู้: 7,539


Theme :: Scutum - fang


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #6 เมื่อ: 09-12-2009, 19:01:11 »

“สาสน์” “สาส์น” และ “สาร”     
 

“สาสน์” “สาส์น” และ “สาร”

          คำ สาสน์ (อ่านว่า สาด) สาส์น (อ่านว่า สาน) และ สาร (อ่านว่า สาน) ยังมีการนำไปใช้สับสนกัน ดังข้อความที่เห็นกันอยู่เสมอ ๆ เช่น สาสน์จาก (นายกรัฐมนตรี, ผู้ว่าการ ฯลฯ) สาส์นจาก... หรือ สารจาก... ทำให้เกิดความสงสัยว่า ควรจะใช้คำใดจึงจะถูกต้อง

           ถ้าเปิดพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๒๕ พิมพ์ครั้งที่ ๔ จะไม่พบคำ “สาส์น” แต่จะพบคำ สาสน์ (หน้า ๘๑๘) และคำ สาร (หน้า ๘๑๕) ซึ่งนิยามไว้ดังนี้

           สาสน์ (สาด) น.คำสั่ง, คำสั่งสอน; โดยปริยายหมายถึงพระราชหัตถเลขาทางราชการ  จดหมายทางราชการของประธานาธิบดี และลิขิตของพระสังฆราช เช่น พระราชสาสน์ อักษรสาสน์ สมณสาสน์.

           สาร ๑, สาร-๑, สาระ (สาน, สาระ-) น.แก่น, เนื้อแท้ที่แข็ง, เช่น แก่นสาร ส่วนสำคัญ, ข้อใหญ่ใจความ, เช่น ไม่เป็นสาระ; ถ้อยคำ เช่น กล่าวสาร, หนังสือ เช่น นิตยสาร, จดหมาย เช่น เขียนสาร.

           การที่พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ไม่เก็บคำ สาส์น เพราะเป็นคำที่อ่านและเขียนผิดอักขรวิธีไทยของคำที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤต คำบาลีสันสกฤตนั้น พยัญชนะตัวที่ไม่มีรูปสระกำกับอยู่และไม่ใช่ตัวควบกล้ำหรือตัวสะกด จะอ่านเหมือนมีสระอะประสมอยู่เสมอโดยเฉพาะพยัญชนะตัวท้ายคำ เช่น สาสน (อ่านว่า สา-สะ-นะ) เมื่อไทยรับคำบาลีสันสกฤตมาใช้มักนิยมแปลงพยัญชนะตัวท้ายคำเป็นตัวสะกดบ้าง เช่น กาล (กา-ละ) อ่านเป็น กาน, ขย (ขะ-ยะ) แผลงเป็น ขัย แปลงเป็นตัวสะกดและตัวการันต์บ้าง เช่น สนฺต เป็น สันต์, วิโรจน เป็น วิโรจน์ คำ สาส์น ซึ่งเป็นคำมาจากบาลีว่า สาสน จึงต้องเขียนว่า สาสน์ (อ่านว่า สาด) จึงจะถูกต้องตามหลักอักขรวิธีไทยดังกล่าวข้างต้น และคำนี้มีแบบแผนการใช้มาแต่โบราณกับลิขิตของพระสังฆราช เช่น สมณสาสน์, พระราชหัตถเลขาทางราชการ เช่น พระราชสาสน์ เท่านั้น

           ส่วนที่มีการใช้คำว่า สาส์น และอ่านว่า สาน คงเนื่องมาจากชื่อหนังสือ สาส์นสมเด็จ ซึ่งเป็นหนังสือที่รวบรวมจดหมายโต้ตอบเกี่ยวกับความรู้ทางประวัติศาสตร์ โบราณคดี ภาษา ขนบธรรมเนียมประเพณี ศิลปะ ฯลฯ ระหว่างสมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพกับสมเด็จฯ กรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์  หนังสือเล่มนี้เป็นที่รู้จักกันแพร่หลายมาก คำ สาส์น นี้จึงติดหูติดตาและนำไปใช้ในความหมายของ “จดหมาย” กันแพร่หลาย ที่ถูกแล้ว คำ สาส์น จะต้องถือว่าเป็นคำวิสามานยนาม เป็นคำยกเว้นที่ใช้เป็นชื่อหนังสือเล่มนี้เท่านั้น

           ฉะนั้น เมื่อไรก็ตามที่ต้องการจะหมายถึง “ถ้อยคำ, หนังสือหรือจดหมายจากบุคคลใดบุคคลหนึ่งให้ใช้คำว่า สาร เช่น สารจาก (นายกรัฐมนตรี, ประธานกรรมการ, ...) สารฉบับนี้มีข้อความว่า... ไม่ใช้ สาสน์ หรือ สาส์น เป็นอันขาดเพราะไม่ถูกต้อง.

ที่มา : จดหมายข่าวราชบัณฑิตยสถาน ปีที่ ๑ ฉบับที่ ๔


จบป่าวหว่า - -"

credit :: http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=1154





Tales of Series Community


BB!
Sr. Member
****
กระทู้: 1,099


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #7 เมื่อ: 09-12-2009, 19:03:53 »

อ้างจาก: ♥~ 松尾 美晴 ~♥ ที่ 09-12-2009, 19:01:11
“สาสน์” “สาส์น” และ “สาร”     
 

“สาสน์” “สาส์น” และ “สาร”

          คำ สาสน์ (อ่านว่า สาด) สาส์น (อ่านว่า สาน) และ สาร (อ่านว่า สาน) ยังมีการนำไปใช้สับสนกัน ดังข้อความที่เห็นกันอยู่เสมอ ๆ เช่น สาสน์จาก (นายกรัฐมนตรี, ผู้ว่าการ ฯลฯ) สาส์นจาก... หรือ สารจาก... ทำให้เกิดความสงสัยว่า ควรจะใช้คำใดจึงจะถูกต้อง

           ถ้าเปิดพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๒๕ พิมพ์ครั้งที่ ๔ จะไม่พบคำ “สาส์น” แต่จะพบคำ สาสน์ (หน้า ๘๑๘) และคำ สาร (หน้า ๘๑๕) ซึ่งนิยามไว้ดังนี้

           สาสน์ (สาด) น.คำสั่ง, คำสั่งสอน; โดยปริยายหมายถึงพระราชหัตถเลขาทางราชการ  จดหมายทางราชการของประธานาธิบดี และลิขิตของพระสังฆราช เช่น พระราชสาสน์ อักษรสาสน์ สมณสาสน์.

           สาร ๑, สาร-๑, สาระ (สาน, สาระ-) น.แก่น, เนื้อแท้ที่แข็ง, เช่น แก่นสาร ส่วนสำคัญ, ข้อใหญ่ใจความ, เช่น ไม่เป็นสาระ; ถ้อยคำ เช่น กล่าวสาร, หนังสือ เช่น นิตยสาร, จดหมาย เช่น เขียนสาร.

           การที่พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ไม่เก็บคำ สาส์น เพราะเป็นคำที่อ่านและเขียนผิดอักขรวิธีไทยของคำที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤต คำบาลีสันสกฤตนั้น พยัญชนะตัวที่ไม่มีรูปสระกำกับอยู่และไม่ใช่ตัวควบกล้ำหรือตัวสะกด จะอ่านเหมือนมีสระอะประสมอยู่เสมอโดยเฉพาะพยัญชนะตัวท้ายคำ เช่น สาสน (อ่านว่า สา-สะ-นะ) เมื่อไทยรับคำบาลีสันสกฤตมาใช้มักนิยมแปลงพยัญชนะตัวท้ายคำเป็นตัวสะกดบ้าง เช่น กาล (กา-ละ) อ่านเป็น กาน, ขย (ขะ-ยะ) แผลงเป็น ขัย แปลงเป็นตัวสะกดและตัวการันต์บ้าง เช่น สนฺต เป็น สันต์, วิโรจน เป็น วิโรจน์ คำ สาส์น ซึ่งเป็นคำมาจากบาลีว่า สาสน จึงต้องเขียนว่า สาสน์ (อ่านว่า สาด) จึงจะถูกต้องตามหลักอักขรวิธีไทยดังกล่าวข้างต้น และคำนี้มีแบบแผนการใช้มาแต่โบราณกับลิขิตของพระสังฆราช เช่น สมณสาสน์, พระราชหัตถเลขาทางราชการ เช่น พระราชสาสน์ เท่านั้น

           ส่วนที่มีการใช้คำว่า สาส์น และอ่านว่า สาน คงเนื่องมาจากชื่อหนังสือ สาส์นสมเด็จ ซึ่งเป็นหนังสือที่รวบรวมจดหมายโต้ตอบเกี่ยวกับความรู้ทางประวัติศาสตร์ โบราณคดี ภาษา ขนบธรรมเนียมประเพณี ศิลปะ ฯลฯ ระหว่างสมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพกับสมเด็จฯ กรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์  หนังสือเล่มนี้เป็นที่รู้จักกันแพร่หลายมาก คำ สาส์น นี้จึงติดหูติดตาและนำไปใช้ในความหมายของ “จดหมาย” กันแพร่หลาย ที่ถูกแล้ว คำ สาส์น จะต้องถือว่าเป็นคำวิสามานยนาม เป็นคำยกเว้นที่ใช้เป็นชื่อหนังสือเล่มนี้เท่านั้น

           ฉะนั้น เมื่อไรก็ตามที่ต้องการจะหมายถึง “ถ้อยคำ, หนังสือหรือจดหมายจากบุคคลใดบุคคลหนึ่งให้ใช้คำว่า สาร เช่น สารจาก (นายกรัฐมนตรี, ประธานกรรมการ, ...) สารฉบับนี้มีข้อความว่า... ไม่ใช้ สาสน์ หรือ สาส์น เป็นอันขาดเพราะไม่ถูกต้อง.

ที่มา : จดหมายข่าวราชบัณฑิตยสถาน ปีที่ ๑ ฉบับที่ ๔


จบป่าวหว่า - -"

credit :: http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=1154




โ ห ละเอีย ด  laugh laugh


โปรดจำไว้"สัตว์"ไม่มีสามัญสำนึก
กร็วก
Asura Tester
Sr. Member
*
กระทู้: 1,433

กร็วก???........มันเป็นใครหว่า???.......นั้นอ่ะดิ?


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #8 เมื่อ: 09-12-2009, 20:37:25 »

     ศาสน์   (โบ) น. คําสั่ง, คําสั่งสอน, โดยปริยายหมายถึง พระราชหัตถเลขา ทางราชการและลิขิตของสมเด็จพระสังฆราช เช่น พระราชศาสน์ สมณศาสน์. (ส.; ป. สาสน).

     สาสน, สาสน–, สาสน์, สาส์น   [สาน, สาสะนะ–, สาดสะนะ–, สาด, สาน] น. คําสั่ง, คําสั่งสอน, เช่น สาสนธรรม; จดหมายของประมุขของประเทศหรือประมุข สงฆ์ที่ใช้ในการเจริญสัมพันธไมตรีระหว่างประเทศ,

ถ้าเป็นจดหมายของพระมหากษัตริย์ เรียกว่า พระราชสาส์น, เขียนเป็น พระราชสาสน หรือ พระราชสาสน์ ก็ได้,

ถ้าเป็นจดหมายของประธานาธิบดี เรียกว่า อักษรสาส์น , เขียนเป็น อักษรสาสน หรือ อักษรสาสน์  ก็ได้,

ถ้าเป็นจดหมายของสมเด็จพระสังฆราช เรียกว่า สมณสาสน์,

ถ้าเป็นจดหมายของสมเด็จพระสังฆราชเจ้า เรียกว่า พระสมณสาสน์. (ป.).

     สรุป!!!

     คำเขียนจำเป็นต้องเขียนว่า สาสน์(สาด) หรือ สาสน(สา-สะ-นะ,สาด-สะ-นะ) เท่านั้น!! แต่เวลาอ่านยังคงอ่านว่า สาส์น(สาน) อยู่เหมือนเดิม เหตุเพราะ คำว่า สาส์น เป็นคำที่ถูกต้อง เฉพาะเวลาพูด เท่านั้น แตกต่างจาก สาสน์ และ สาสน นั้น เป็นคำเขียน ที่เวลาอ่านออกเสียงจะยังคงอ่านว่า สาส์น อยู่เหมือนเดิม โดยมีความหมายแตกต่างกันไปตามการใช้งาน

     อ้าาาาาาากกกกกก!!!!! ปวดหัวภาษาไทย!!!

หัดไปอัพบอร์ดบ้างสิย่ะ รู้นะว่าแกอู้!!!!!
♥,,__DEKwoony
Hero Member
*****
กระทู้: 3,171

ไม่มีที่ว่างสำหรับมือที่สาม,,*!


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #9 เมื่อ: 09-12-2009, 20:41:04 »

พาสาไทเปนพาสาทิยาก
อังกิดง่ายก่าเยอะ
อย่างแปลไทไห้เปนไท ยากก่าแปล อังกิดเปนไทอิกอ่ะ
ตัวอย่าง
กิน พาสาไท หมายถึง ??
กิน พาสาอังกิด หมายถึง ??


"ตบคน" พอว่า
แต่ให้ "ตบตา" ใคร. . .
หนูทำไม่เป็น ><
┆ί┊ Nίģђ† mäяỀ ┊ί┆
Hero Member
*****
กระทู้: 2,733

22 DeCember 2012 มนุษย์จะกลายเป็นอาหารปลา ~


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #10 เมื่อ: 09-12-2009, 20:47:46 »

ข้องใจเหมือนกัน บางคนสาน บางคนสาส

- > ξ ή έ м ч  σ ғ  м ч   ё ή έ м ч   ї ṩ   м ч   ℓ я ї έ и Ð < -
เมือง
Sr. Member
****
กระทู้: 1,997


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #11 เมื่อ: 09-12-2009, 21:41:01 »

ถ้าเติมการันต์(เขียนงี้ปะ)ในนหนูในคำว่าสาสน์มันน่าจะอ่านว่า  สาส

ヴェイグ・リュングベル
Asura Tester
Hero Member
*
กระทู้: 7,539


Theme :: Scutum - fang


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #12 เมื่อ: 09-12-2009, 21:43:18 »

อ้างจาก: เมือง มนูญผล ที่ 09-12-2009, 21:41:01
ถ้าเติมการันต์(เขียนงี้ปะ)ในนหนูในคำว่าสาสน์มันน่าจะอ่านว่า  สาส

ถ้าตัวมันเปล่าๆ เรียกว่า ไม้ทันตฆาต - -"

แต่ว่าถ้าตัวมัน + กับพยัญชนะ จะเรียกว่าตัวการันต์


P.S. จะมีใครจำเรื่องนี้ได้มั่งหว่า





Tales of Series Community


一番の宝物
Hero Member
*****
กระทู้: 6,540

.......


Re: คำถามเล็กๆ สาสน์หรือสาส์น?
« ตอบ #13 เมื่อ: 09-12-2009, 22:06:57 »

สาส์น มั้ง เพราะฟองเขียนบ่อย เอิ้กๆๆๆ Smiley

ล้อเล่นจ้า

สาส์น อ่านว่า ส-า-น

สาสน์ อ่านว่า ส-า-ส

คำหยาบแล้วนั่น=_=



ป้าย:
หน้า: [1]