คือว่าผมอ่านเรื่องประวัติสมาคมนักล่าที่ NPC ยูเฟรียน่ะครับ(ในหมู่บ้าน southern shire) แล้วไปเห็นคำว่า "คริสตั้น" มันแปลกๆนะครับ เพราะในภาษาอังกฤษคำนี้เขียนว่า crystal ดังนั้น มันควรจะเขียนในภาษาไทยว่า "คริสตัล" มากกว่านะครับ เห็นเค้าเขียนกันแบบนี้นะครับ
ที่ต่อมาก็คือ คำว่า"กอบบลิน" ที่เขียนอยู่ที่ร้านทิงกี้กับที่บ้านข้างๆช่างเหล็กโบวี่ มันน่าจะเขียนว่า "ก๊อบลิน" หรือ "ก็อบลิน" มากกว่าครับ (ในหนังสือ แฮร์รี่ พอตเตอร์ เขียน "ก๊อบลิน โดยใช้ไม้ตรีครับ)