一番の宝物
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17370 เมื่อ: 20-02-2011, 22:41:14 » |
|
มาแล้ว =_= กลิ้งนอนบนเตียงอย่างเดียว
ว่าแต่เกมไรอ่ะฟองต์ =O=
ขอมั้งจิ ๆ =w=
Angel Plan! (อันที่ลงอันแรก) และ Angel Beats! Track Zero (อันที่เพิ่งลงไปตะกี้) อันแรก ปู่เกิ้ลช่วยคุณได้ อันที่ 2 ตามเว็บนี้ไปเลย จึกๆ >> http://old.dek-d.com/board/view.php?id=2020963ป.ล.ส่วนตัวชอบ Angel Plan มากกว่า เพราะภาพฉวยดี แต่เป็นภาษาญี่ปุ่ง -3- ~ (ไม่รู้เรื่องเยย=__=) แต่ Angel Beats! Track Zero ภาพก็สวยดี ภาษาปะกิด เข้าใจง่าย แต่เค้าหา Angel Plan! ไม่เจอในปู่เกิ้ลง่ะ T^T (หรือมีแต่มองข้ามหว่า)
ฟองต์พิมพ์ว่าอะไรอ่ะ
และก็อันที่ 2 ในเด็กดีอ่ะ พอคลิกเข้าเว็ปที่เด็กดีแปะอีกที ไม่รู้กดโหลดอันไหน มีตั้ง 3 อัน กดอันไหนอ่ะฟองต์ = ="มะรู้ เค้าก็ยังไม่ได้โหลด ถ้าโหลดแล้วจะมาบอกนะ=O= มังงะ Angel Beats ออกมาแล้วเน้อ อกมาแค่ 3 ตอน สนุกมากกก เป็นเรื่องเกี่ยวกับว่าทำไมกองกำลังถึงเกิดขึ้นมาได้ แต่ว่ามังงะตอนที่ 4 หลังจากนั้นหาไม่เจอซักที ก็เลยเจอคนที่เอามาเขียนเป็นนิยายจากมังงะแทน ความจริงมันเป็นนิยายแต่แล้วนั่นแหละ เป็นพล็อตเรื่องที่คนเขียนวางไว้ แล้วค่อยวาดเป็นการ์ตูน ตอนนี้ออกมาเป็นการ์ตุนละ แต่ก็หาหลังจากนั้นไม่ได้สักที เหอะๆ- -; อ่านเป็นมังงะได้ที่เว็บ anity เน้อ ลองเข้าไปหาดู ส่วนเป็นพล็อตโครงเรื่องนิยายไรพวกนี้ก็เว็บนี้ > http://writer.dek-d.com/dek-d/writer/viewlongc.php?id=627453&chapter=1ป.ล.ภาพในนี้เป็นภาพจากมังงะโดยล้วนๆ ป.ล.2ไปนอนและ บ๊ายบายจ้า
|
|
|
|
一番の宝物
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17371 เมื่อ: 20-02-2011, 22:45:21 » |
|
|
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17372 เมื่อ: 20-02-2011, 22:48:28 » |
|
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
เลสตัวแม่
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17373 เมื่อ: 21-02-2011, 06:09:03 » |
|
อรุณสวัสดิ์
|
|
|
|
SHUT UP
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17374 เมื่อ: 21-02-2011, 07:13:26 » |
|
สวัสดีตอนเช้าจ๊ะ
|
สนใจจิ้มเลย >0<
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17375 เมื่อ: 21-02-2011, 08:33:53 » |
|
ดีจ้า ทุกคน
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17376 เมื่อ: 21-02-2011, 09:08:58 » |
|
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด !!!!!!!!!!~http://up.gameindy.com/7/71162.3bbfd4c9.o.jpegT[]T ฮือ ๆ .. ให้ตายก็จะไม่กินไส้กรอกร้านนี้เด็ดขาด ต่อให้อร่อยล้นฟ้า
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
-ChiVas-
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17377 เมื่อ: 21-02-2011, 10:50:44 » |
|
|
ไว้อาลัยหมาน้อย ไปตายสักทีเหอะ ระวังกระทู้กลายพันธุ์!!
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17378 เมื่อ: 21-02-2011, 12:59:08 » |
|
อะเฮ้ย เกิดอะไรขึ้น =[]= !
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
-ChiVas-
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17379 เมื่อ: 21-02-2011, 13:00:08 » |
|
สวัสดียามบ่าย อกหัก มันไม่ตาย ไปก๊งเหล้าดีกว่า
|
ไว้อาลัยหมาน้อย ไปตายสักทีเหอะ ระวังกระทู้กลายพันธุ์!!
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17380 เมื่อ: 21-02-2011, 13:55:42 » |
|
เพิ่งสังเกตแหะ ..
จะว่าไป Nyaruko (อ่านไม่ออก = =") กับ คานาเดะ คล้าย ๆ กันแหะ
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
● ρєтсн™
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17381 เมื่อ: 21-02-2011, 14:02:04 » |
|
เพิ่งสังเกตแหะ ..
จะว่าไป Nyaruko (อ่านไม่ออก = =") กับ คานาเดะ คล้าย ๆ กันแหะ
ปล. ดูส่วนล่างของ Nyaruko ไม่ค่อยเนียน ตัดต่อแบบเห็น ๆ เลย = = ในสายตาเค้า แก้ ๆ
|
Len Say : ผมจะรอไม่ว่าจะนานแค่ไหน!! จนกว่าเธอจะกลับมา ผมจะเก็บรักษาจดหมายของเธอดั่งเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดของผม
|
|
|
|
SHUT UP
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17383 เมื่อ: 21-02-2011, 15:45:09 » |
|
โย่ว ดีจ้า เค้าจาเล่นน *0* //โดนตบ =w='
|
สนใจจิ้มเลย >0<
|
|
|
一番の宝物
|
|
Re: Talk to Talk Story [~Fiction~]
« ตอบ #17384 เมื่อ: 21-02-2011, 17:59:31 » |
|
กลับมาและ
Thank. เพชรมากมาย เดี๋ยวจะเอามังงะไปแปลเองเลย กร๊ากกก
|
|
|
|
|